Vila Bella Vista se nalazi na izuzetno atraktivnoj lokaciji, oko 400 metara od centra Sivote, marine, najbližeg marketa, taverni i kafića (5-6 minuta hoda), na uzvišenju sa kog se pruža prelep pogled na more, plažu Karvuno i na ostrva Krf i Paksos. Do vile se od centra dolazi putem koji jednim delom ide uzbrdo. Najbliža plaža je Karvuno, udaljena oko 300 metara, koja se smatra možda i najboljom u mestu. Do nje postoji staza kojom se gosti mogu spustiti pešice, kao i put kojim je moguć prilaz kolima do parkinga u maslinjaku (oko 700 metara vožnje). Takođe, jedna od najpoznatijih i najslikanijih plaža Sivote, Bella Vraka, nalazi se na svega 650 metara i do nje se stiže ili pešice ili kolima kojima nije moguće prići do same plaže jer se nalazi na ostrvcetu prekoputa.
Vila raspolaže dvokrevetnim i trokrevetnim apartmanima, kao i četvorokrevetnim dupleksima sa pomoćnim ležajevima za jedno ili dvoje dece do 12 godina. Sve smeštajne jedinice se nalaze u prizemlju i na prvom spratu i sve imaju pogled na more, s tim što pogled iz dupleks apartmana u prizemlju nije toliko impresivan kao iz apartmana i dupleks apartmana na spratu. Smeštajne jedinice poseduju kupatilo, kompletno opremljenu kuhinju sa trpezarijom (frižider, šporet, pribor za jelo, posuđe), televizor, komarnike i garnituru za sedenje na terasi. Takođe, svaki apartman poseduje i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu. Gostima je na raspolaganju i besplatan Wi Fi internet čija se brzina ne može garantovati. Promena posteljine i peškira se vrši na 5 dana. Privatan parking koji je na raspolaganju našim gostima se nalazi u maslinjaku ispred vile. U dvorištu postoji roštilj i tuš.
Zbog činjenice da se nalazi u najmirnijem i najelitnijem delu letovališta, ova vila nudi mir i tišinu za savršen odmor koji svakog jutra počinje pogledom koji ostavlja bez reči.
*Korišćenje klima uređaja uključeno u cenu
*Wi Fi Internet gratis
*Promena posteljine i peškira na 5 dana
*Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema grčkih operatera*
U pojedinim slučajevima moguća su odstupanja mera ležaja od našeg standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 180-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj 180–200cm sa 120–150cm.
Uslovi plaćanja:
– 30% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 15 dana pre datuma polaska na put
– Čekovima građana – 30% prilikom prijavljivanja, a ostatak u jednakim mesečnim ratama do 15.12.2020.
– Platnim karticama: DINA, MASTER, MAESTRO, VISA, AMEX
– Platnim karticama Banca Intesa, odloženo do 12 rata bez kamate
– Administrativnom zabranom – 30% akontacije prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama, putem overene administrativne zabrane (formular korisniku izdaje Organizator putovanja) sa dospećem do 15.12.2020.
– Sve cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne Banke Srbije na dan uplate.
Program putovanja – sopstveni prevoz:
1. DAN – Dolazak u Sivotu i smeštaj u izabrani objekat (ulaz u studije/apartmane najranije od 14:00h). Noćenje.
2 – 11. DAN – Slobodni dani za individualne aktivnosti. Noćenje.
11. DAN – Napuštanje studija/apartmana u 09:00h. Kraj usluge.
Program putovanja – autobuski prevoz:
1. DAN – Dan ranije u odnosu na datum smene iz tabele: Okupljanje putnika koji koriste autobuski prevoz ili transfer (iz Beograda ili drugih gradova u Republici Srbiji) na utvrđenom mestu u popodnevnim časovima (tačno mesto i vreme polaska autobusa biće potvrđeno 2 dana pre termina putovanja). Putovanje prema Grčkoj preko Severne Makedonije sa usputnim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
2. DAN – Dolazak u Sivotu u prepodnevnim satima. Smeštaj u izabrani objekat (ulaz u studije/apartmane najranije od 14:00h). Noćenje.
3 – 11. DAN – Boravak u smeštajnim jedinicama i slobodni dani za individualne aktivnosti. Noćenje.
12. DAN – Napuštanje studija/apartmana u 09:00h. Slobodno vreme do polaska autobusa za putnike koji koriste autobuski prevoz. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije, vreme povratka je usklađeno sa poptovanjem Zakona o bezbednosti saobraćaja i zavisi od vremena dolaska nove grupe).
13. DAN – Dolazak u mesto polaska autobusa u jutarnjim satima. Kraj usluge.
Autobuski prevoz:
Prevoz turističkim autobusom (klima, TV, audio i video oprema). Polazak je dan ranije u odnosu na datume iz tabele. Tačno mesto polaska i satnica će se znati 2 dana pred put. Gosti su u obavezi da 2 dana ranije provere tačno vreme i mesto polaska.
Cena prevoza:
Za putnike koji koriste samo autobuski prevoz cena povratne autobuske karte iz Beograda za odrasle je 70 eura, za decu do 12 godina je 60 eura. Cena karte u jednom pravcu je 50 eura za odrasle i decu.
Moguća je organizacija transfera do polazišta autobusa kolima, mini busom ili drugim autobusom (vrsta prevoznog sredstva zavisi od broja putnika za aktuelni polazak), i to prema sledećem cenovniku: Subotica, Kikinda – 20 eur; Zrenjanin, Vršac, Sremska Mitrovica, Šabac, Bor, Kraljevo, Čačak, Valjevo – 15 eur; Novi Sad, Pančevo, Lazarevac, Kruševac, Kragujevac, Pirot – 10 eur. Putnici koji ulaze u Nišu, Leskovcu i Vranju imaju umanjenje 10 eur na cenu paket aranžmana. Minimalni broj putnika za organizovanje transfera je dva.
-Postoji mogućnost doplate za željena sedišta u autobusu. Putnici mogu izvršiti doplatu od 15 eura po sedištu prilikom rezervacije svog aranžmana ukoliko je u trenutku prijave željeno sedište slobodno. Doplatu za željeno sedište ne može uplatiti samo jedan putnik sa Ugovora o putovanju.
NAPOMENE:
-Početak korišćenja apartmana / studija je od 14:00 časova na dan dolaska, a napuštanje apartmana / studija poslednjeg dana boravka do 09:00 časova.
-Higijenu u apartmanima / studijima gosti sami održavaju. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštajnim jedinicama putnik je dužan da odmah prijavi predstavniku agencije. Svaku načinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Prilikom ulaska u smeštajnu jedinicu putnik je dužan da prekontroliše inventar i svaki nedostatak prijavi predstavniku ili vlasniku objekta. Svako oštećenje, koje je postojalo u apartmanu prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra. Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni. U suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost ili obavezu, niti je dužna da vrati novac putnicima.
– Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalan ležaj je 75-90 cm sa 180-200 cm, francuski ležaj 120-150 cm sa 180-200 cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
– Pojedini objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u odredjenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta.
– Putnici su dužni da prihvate dodeljeno mesto u autobusu. U slučaju zahteva za određena autobuska sedišta, putnici mogu izvršiti doplatu od 15 eura po sedištu prilikom rezervacije svog aranžmana ukoliko je u trenutku prijave željeno sedište slobodno. Doplatu za željeno sedište ne može uplatiti samo jedan putnik sa Ugovora o putovanju.
– Organizator zadržava pravo da putem LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
– Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
– Putnici su u obavezi da 2 dana pre putovanja provere tačno mesto sastanka i vreme polaska.
– Putnici, koji koriste autobuski prevoz, dužni su da poštuju ograničenje za prtljag i to je 1 kofer do 25 kg po punoplatežnom putniku plus 1 ručni prtljag koji ide u kabinu autobusa.
– Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani Program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
– Organizator putovanja zadržava pravo promene Programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
– Potpisnik Ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim Programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja Organizatora putovanja.
– Putnici državljani Republike Srbije mogu putovati isključivo sa novim, biometrijskim pasošima. Putnik u potpunosti odgovara za validnost svoje putne isprave. Putnici koji putuju sa pasošima drugih država u obavezi su da se samostalno upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i obave sve potrebne aktivnosti vezane za viziranje sopstvenih pasoša, ukoliko je to potrebno. U slučaju da putnici ne dobiju vizu za boravak u izabranoj zemlji, agencija ne snosi nikakvu odgovornost i takav otkaz se smatra otkazom od strane putnika, uz primenu skale otkaza utvrđene Opštim uslovima putovanja Organizatora putovanja.
– Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza promeni cenu putovanja, kao i da u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika i drugih objektivnih okolnosti otkaže putovanje ili ga realizuje u saradnji sa drugom agencijom o čemu je dužan obavestiti putnika najkasnije 5 dana pre predviđenog početka putovanja. Minimum za realizaciju putovanja po polasku: (autobus) je 40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska. Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.